There is a word/concept "te-i-ne-i" (丁寧・ていねい) in Japanese. The word itself is a type of adjective/adverb. I can't translate it, but in Japanese lives, this word is used all the time. Combine the essence of
careful/conscientious/with-care/lovingly/thorough/scrupulous/deliberate/paying-attention-to-details/polite/unrushed
(even slow)/beautiful/soft-the-opposite-of-rough, as applied to one's modus operandi and we're
approaching an outline of its meaning.
I feel there is a focus in my weaving in general now, (as opposed to being super-focused on a particular project,) and relaxed, and have been meditating, as close to meditation as I get, on this concept. In "actionable" terms, it's taking the time to ensure I'm weaving in a most desirable ways to produce a most desirable something, (in my own estimation, of course,) and hopefully attain the most/highest joy/satisfaction, (along with a bunch of regrets and criticisms, because let's face it, it's me we are talking about.) An attitude fitting of an older weaver who has been doing this for a while and isn't in a rush to get anywhere. Realizing/acknowledging the accumulated knowledge/experience, but that's more in the subconscious.
I strange online English sources go straight to "politeness", while Japanese sources mention "thoroughness", (and multiple dictionaries posted the example of "ironing in teinnei-manner" !!!!!) scrupulousness, and finally, politeness including our "teinie-go", polite parlance. Western definitions throws it in the interpersonal relationships box, something "visible" from the outside. It's so not that.
I feel there is a focus in my weaving in general now, (as opposed to being super-focused on a particular project,) and relaxed, and have been meditating, as close to meditation as I get, on this concept. In "actionable" terms, it's taking the time to ensure I'm weaving in a most desirable ways to produce a most desirable something, (in my own estimation, of course,) and hopefully attain the most/highest joy/satisfaction, (along with a bunch of regrets and criticisms, because let's face it, it's me we are talking about.) An attitude fitting of an older weaver who has been doing this for a while and isn't in a rush to get anywhere. Realizing/acknowledging the accumulated knowledge/experience, but that's more in the subconscious.
I strange online English sources go straight to "politeness", while Japanese sources mention "thoroughness", (and multiple dictionaries posted the example of "ironing in teinnei-manner" !!!!!) scrupulousness, and finally, politeness including our "teinie-go", polite parlance. Western definitions throws it in the interpersonal relationships box, something "visible" from the outside. It's so not that.